シマノ アンタレス ar 左
極 美品 セリーヌ マカダム ブラゾン ロゴ金具 レザー ミニ ショルダーバッグ">

シマノ アンタレス ar 左

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(パタゴニア ダウンベスト フード ターコイズ グリーン 大きいサイズ">)です。

びっくりした時にとっさに出てしまう「びっくりした!」という言葉。

この「びっくりした!」のフレーズは韓国語では一体どのように表現するのでしょうか。

この記事では韓国語のネイティブがびっくりした時に最もよく使うフレーズや、びっくりする・びっくりさせるの韓国語の動詞の活用、また「びっくりした!」の若者言葉など紹介していきます。

ハム子
ハム子
最後に”びっくり”を使った韓国語の単語も紹介しているよ!!
オールドリール最終決戦勃発!・・・それでもっ!!!ANTARES AR.フィネス化計画番外編 #02 アンタレスAR フィネス化方法.アンタレスAR MEGABASS DEEP-X 《テストアップロード》.プロ直伝!誰でも簡単ベイトリールのメンテナンス!.【村田基】初代アンタレスは現在のリールではどのくらいのリールと性能が一緒ですか?【切り抜き】.アンタレス AR オーバーホール修理 メンテナンス.【SHIMANO】【アンタレス】魔改造【バス釣り】.アンタレスar.【神回】初代アンタレスの傷は無くせるのか⁉︎.シマノスコーピオンシャウラとアンタレスARと21アンタレスDCとシマノスコーピオン シャッドテールグラブで挑む!shimano 12ANTARES DC HG.アンタレスARオーバーホール前.オーバーホール後のシマノアンタレスAR.村田基のファイナルアンサー!なぜベイトは右巻をすすめるのか?.買うならどっち!?ダイワ・シマノ両社の超コスパ低価格帯エギングロッドを使い比べてみました。.これが19アンタレスだ!【SHIMANO 2019 Antares】.【村田基】ベイトリールは右ハンドルが何故いいのか?【切り抜き動画】.【村田基】スピニングの右投げ右巻きはおかしいというけど、何故なんだい?(4K高画質化)【切り抜き】.【アジング初心者必見】シマノ初心者釣り教室 アジング編 ~本命を釣りたいソルトルアー初心者のための魚種別ガイド~【釣り初心者】.バンタム・アーマジョイント190SF【奥田学×琵琶湖 BIG BAITING】.あなたはどっち派?左巻きリールの注意点と家でも出来る練習方法。.【村田基】徹底解説ローギアとハイギアの違い【切り抜き動画】

 

4人の赤ちゃん全員 シマノ アンタレスAR左 -

左 AR アンタレス AR - リール - ,最新作大得価 SHIMANO 左ハンドルの通販 by ゆう,アンタレスAR シマノ - ,シマノ アンタレスAR 左ハンドル 箱あり42mm(シマノ)|売買され ,代引き不可】 リール-アンタレスAR LEFT 左 - ,ヤフオク!

 

驚いた時の「びっくりした」は韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」といいます。

”カ”と”チャ”の前に小さい”ッ”を付けて強めに発音するのがポイント。

韓国のネイティブ達は驚いた時にこの「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」を一番良く使います。

「깜짝(ッカムッチャッ)」は本来は「ハッとする、ぎょっとする」と言う意味の副詞単語で、それに「~だ」という意味の「~이야(イヤ)」が付いた表現となります。

直訳すると「ハッとした!」となり、「びっくりした」の意味で使われます。

 

ここでちょっと注意してほしいのが、副詞の時は「깜짝」は「はっと驚く様子」を表すのですが、하다を付けて「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」という形になると、「目をつむったり開けたりパチパチする」という意味となってしまいます。

誤って「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」と言ってしまわないようにしましょう!

 

シマノ アンタレス ar 左ハンドル ベイトリール -

-「アンタレスar」(ベイトリール) (リール)の落札相場・落札価格,即納】 左ハンドル アンタレスar - リール - ,☆即決☆アンタレスAR☆左ハンドル☆バサートハンドル付き の落札情報 ,送料無料 超美品 シマノ アンタレス AR LH 左ハンドル,48%割引グレイ系【爆売り!

 

もう一つ、韓国語で驚いた時に使える言葉で「놀랐어(ノルラッソ)」という言葉があります。

놀랐어(ノルラッソ)は韓国語の驚く「놀라다(ノルラダ)」の過去形の形で、直訳するとそのまま「驚いた」という意味。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」は「わ!びっくりした」とこれだけで使われるのに対し、「놀랐어(ノルラッソ)」は「わ!びっくりした」と驚いた時にはもちろん、「~にびっくりした」と文中で使うこともできる単語です。

また깜짝と놀랐어をつなげて「깜짝 놀랐어(ハッと驚いた)」という表現をすることもあります。

 

シマノ アンタレス ar 左ハンドル ベイトリール -

-「アンタレスar 左」の落札相場・落札価格,アンタレス AR 左 ハンドル - ,激安正規品 21 ベイトリール SHIMANO アンタレス 左 HG DC - シマノ,高質で安価アンタレスAR 左ハンドル リール スポーツ・レジャー ,オーバーホール、ベアリング交換済】アンタレスar 左ハンドル -

 

「びっくりする」「驚く」の動詞は「놀라다(ノルラダ)」。ですが、あまり現在形で使うことはなく、主に過去形の「놀랐다(ノルラッタ)」形で使います。

「놀랐다(ノルラッタ)」の活用形は以下の通り。

驚いた(過去形) 놀랐다ノルラッタ
驚きました(ヘヨ体) 놀랐어요ノルラッソヨ
驚きました(ハムニダ体) 놀랐습니다ノルラッスムニダ
驚いたよ(タメ語) 놀랐어ノルラッソ

 

놀랐다の使い方例

결혼 소식을 듣고 너무 놀랐습니다.キョロン ソシグル トゥッコ ノム ノルラッスムニダ (テレビ見ていたら急に君が出てきたからとってもびっくりしたよ)

注目度上昇中!アンタレスARのインプレ&性能を詳しくご紹介! | L

シマノから販売されているロングセラー商品の1つ、アンタレスAR。発売されてから時間が経ってもなお注目度を落とさず、使い続けられているのは何故なのでしょうか。この記事では、そんなアンタレスARの種類や選び方のポイントまで紹介します。 アンタレスARの特徴とは? アンタレスARとは

 

それでは今度は「びっくりする」ではなく、「びっくりさせる」という使役動詞の単語について解説していきます。

「びっくりさせる」の韓国語は「놀래다(ノルレダ)」

「びっくりさせよう!」や「驚かせないでよ」などのフレーズはこの「놀래다(ノルレダ)」を使って表現します。

 

놀래다の使い方例

여기 숨어서 유라를 놀래자.ヨギ スモソ ユラル ノルレジャ
(ここに隠れてユラを驚かせよう)

제발 놀래지마!チェバル ノルレジマ
(お願いだからびっくりさせないで!)

 

Eアンタレスar 左ハンドル数年前に中古で購入しましたが左ハンドルが合わずほぼ使わず眠ってました。使用による小傷はあるものの年式の割には綺麗だと思います。スプールの回転や巻き感、ハンドル・クラッチのベタ付きは個人的には感じられません。 › 1 › q-~52055シマノ アンタレス 左の平均価格は30,832円|ヤフオク!等のシマノ アンタレス 左のオークション売買情報は90件が掲載

アンタレスar 左ハンドル数年前に中古で購入しましたが左ハンドルが合わずほぼ使わず眠ってました。使用による小傷はあるものの年式の割には綺麗だと思います。スプールの回転や巻き感、ハンドル・クラッチのベタ付きは個人的には感じられません。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」「놀랐어(ノルラッソ)」の他にもびっくりした時、驚いた時に使える韓国語はたくさんあります。

価格. - シマノ アンタレス DC XG 左 (リール) 価格比較

シマノ アンタレス 左のすべてのカテゴリでの落札相場一覧です。 「シマノ 99 スコーピオン アンタレス 左」が91件の入札で13,000円、「シマノ 18アンタレス 左 18 」が72件の入札で46,000円、「s1298k [送料850円]【中古・極美品】シマノ 18アンタレス 左 [124-000100]」が56件の

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」の語尾だけが変わった表現ですね。

意味は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と全く同じ「びっくりした!!」と驚いた時に使うフレーズです。

 

【SHIMANO】【アンタレス】魔改造【バス釣り】

驚かすという意味の「놀래다(ノルレダ)」ですが、「놀래라!(ノルレラ)」の形で使うと「驚かされた!」と言う意味となり、自分がびっくりした時にも使うことができます。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)と同様にネイティブ良く使う表現です。

 

アンタレスar

誰かに驚かされた時に相手に対して「びっくりするじゃん!」と言う時のフレーズ。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)、놀래라(ノルレラ)の様に独り言では使えず、必ず相手がいる時に使う表現です。

 

【神回】初代アンタレスの傷は無くせるのか⁉︎

本当にびっくりした時って、心臓が止まりそうになりますよね。そんな時に使える「心臓止まるかと思った!」という意味のフレーズ。

「~뻔했다(ッポネッタ)」「危うく~するところだった」と言う意味で、「사고 날 뻔했다サゴ ナル ッポネッタ(事故に遭う所だった)」の様に使います。

 

シマノスコーピオンシャウラとアンタレスARと21アンタレスDCとシマノスコーピオン シャッドテールグラブで挑む!shimano 12ANTARES DC HG

「맙소사(マッソサ)」は「なんてこった…」と言う意味のフレーズ。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」のように「わ!」と驚くのではなく、結果を聞いて、その結果に対してビックリする時に使うフレーズです。

 

アンタレスARオーバーホール前

韓国の若者たちはスラングが大好き。当然「びっくりした」の若者言葉も存在します。

韓国の若者たちはびっくりした時に「깜놀!(ッカムノル)」と言います。

これは先ほど紹介した「깜짝 놀랐어(ッカムッチャッ ノルラッソ)」の「깜짝」と「놀랐어」のそれぞれ頭文字だけを取った形。

使い方は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と同様に、「わっ!」と驚いた時に使います。

韓国のドラマなどでも良く使われている表現です。

 

 

日本語の「サプライズプレゼント」や「サプライズイベント」などの「サプライズ~」は韓国語すると全て「깜짝(ッカムッチャッ)~」という表現になります。

  • サプライズプレゼント ⇒ 깜짝 선물(ッカムッチャッ ソンムル)
  • サプライズパーティー ⇒ 깜짝 파티(ッカムッチャッ パティ)
  • サプライズイベント ⇒ 깜짝 이벤트(ッカムッチャッ イベントゥ)

その他にも日本語の「抜き打ちテスト」も韓国語では「깜짝(ッカムッチャッ)」を使って「깜짝 시험(ッカムッチャッ シホム)」と表現します。

確かに、抜き打ちテストはびっくりしますもんね( ;∀;)

 

ハムくん
ハムくん
ちなみに「ビックリマン」は「깜짝 맨(ッカムッチャッ メン)」ではなく、そのまま日本語の発音の「빅쿠리 맨(ビックリメン)」と言うみたいだよ(笑 

 

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の「びっくりした」について解説しました。

一番良く使う「びっくりした」の韓国語は以下の二つ

  • 「わ!」と驚いた時に使う「びっくりした」 ⇒ 깜짝이야(ッカムッチャギヤ)
  • 「~に驚いた」と文章で使う「びっくりした」 ⇒ 놀랐어(ノルラッソ)

びっくりした時は頭で何も考えずに咄嗟に「わ!」や「びっくりした!」と日本語ででてしまいがちなので、頭ではわかっていつつも、なかなか慣れるのに時間がかかる単語です。

しかしその分何度も練習を重ね、本当にびっくりしたときに韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と言えるとめちゃくちゃ達成感を感じます!(実体験ㅋㅋㅋ)

驚いた時には「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」という癖をつけながら何度も練習してみてください!

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
こちらの記事もオススメ☆

韓国語の独学勉強法↓

気分一時的お値下げ。ルイヴィトン ヴェルニー保険付き">

勉強にピッタリのおすすめ韓国ドラマ↓

ミキエコー37 8瓶セット">

勉強した韓国語を活かしてみよう↓

値下げ大歓迎!! スノーボード レディース ブーツ追加可能です">
最新の記事はこちらから